of these примеры
- Some of these events grow into disease outbreaks.
Некоторые из этих событий перерастают во вспышки болезней. - Is the killing of these innocents not terrorism?
Разве не является терроризмом убийство этих невинных людей? - All of these options have advantages and disadvantages.
Все эти варианты имеют свои преимущества и недостатки. - The most important of these responsibilities regards decision-making.
Наиболее важным аспектом этой ответственности является принятие решений. - CCC collects the monitoring data of these compounds.
КХЦ осуществляет сбор данных мониторинга по этим соединениям. - Of these, twenty-two were convicted and three acquitted.
Из них 22 были осуждены и 3 оправданы. - Not one of these proposals went without examination.
Никакое другое предложение не получало столь большого внимания. - Of these 44, 22 have been provisionally released.
Из этих 44 человек 22 были временно освобождены. - And Gallio cared for none of these things.
и Галлиону не было до этого никакого дела. - All of these challenges require early concerted action.
Все эти проблемы требуют скорейшего принятия согласованных действий. - However, enforcement of these rights remains a challenge.
Тем не менее сохраняется проблема соблюдения этих прав. - Many of these missions are large and complex.
Многие из этих миссий являются крупными и сложными. - Offences of these kinds are rare in Turkmenistan.
Преступления подобного рода в Туркменистане носят единичный характер. - Of these, 12 were convicted and one acquitted.
Из них 12 были осуждены, а один оправдан. - This report contains a summary of these actions.
В настоящем докладе содержится краткое изложение этих мер. - The utilization of these by-products is very low.
Степень использования этих побочных продуктов является весьма низкой. - Eliminates all of these complexes with a labioplasty.
Избавьтесь от всех комплексов с помощью одного вмешательства. - Chapter III highlights some of these financial modalities.
В главе III описываются некоторые из этих механизмов. - Funds from EPF supported part of these costs.
Для покрытия части этих расходов использовались средства ФПЧП. - Nearly 10,000 of these weapons remain operationally deployed.
Приблизительно 10 000 этих боезарядов остаются оперативно развернутыми.