English
Вход Регистрация

of these примеры

of these перевод  
ПримерыМобильная
  • Some of these events grow into disease outbreaks.
    Некоторые из этих событий перерастают во вспышки болезней.
  • Is the killing of these innocents not terrorism?
    Разве не является терроризмом убийство этих невинных людей?
  • All of these options have advantages and disadvantages.
    Все эти варианты имеют свои преимущества и недостатки.
  • The most important of these responsibilities regards decision-making.
    Наиболее важным аспектом этой ответственности является принятие решений.
  • CCC collects the monitoring data of these compounds.
    КХЦ осуществляет сбор данных мониторинга по этим соединениям.
  • Of these, twenty-two were convicted and three acquitted.
    Из них 22 были осуждены и 3 оправданы.
  • Not one of these proposals went without examination.
    Никакое другое предложение не получало столь большого внимания.
  • Of these 44, 22 have been provisionally released.
    Из этих 44 человек 22 были временно освобождены.
  • And Gallio cared for none of these things.
    и Галлиону не было до этого никакого дела.
  • All of these challenges require early concerted action.
    Все эти проблемы требуют скорейшего принятия согласованных действий.
  • However, enforcement of these rights remains a challenge.
    Тем не менее сохраняется проблема соблюдения этих прав.
  • Many of these missions are large and complex.
    Многие из этих миссий являются крупными и сложными.
  • Offences of these kinds are rare in Turkmenistan.
    Преступления подобного рода в Туркменистане носят единичный характер.
  • Of these, 12 were convicted and one acquitted.
    Из них 12 были осуждены, а один оправдан.
  • This report contains a summary of these actions.
    В настоящем докладе содержится краткое изложение этих мер.
  • The utilization of these by-products is very low.
    Степень использования этих побочных продуктов является весьма низкой.
  • Eliminates all of these complexes with a labioplasty.
    Избавьтесь от всех комплексов с помощью одного вмешательства.
  • Chapter III highlights some of these financial modalities.
    В главе III описываются некоторые из этих механизмов.
  • Funds from EPF supported part of these costs.
    Для покрытия части этих расходов использовались средства ФПЧП.
  • Nearly 10,000 of these weapons remain operationally deployed.
    Приблизительно 10 000 этих боезарядов остаются оперативно развернутыми.
  • Больше примеров:   1  2  3